Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

Vyāsotpatti-kathana

Account of the Birth/Origin of Vyāsa

इत्यादि नियमैर्योगी त्रिकालं मध्यमेश्वरम् । पूजयामास धर्म्मात्मा नानावृक्षोद्भवैः फलैः

ityādi niyamairyogī trikālaṃ madhyameśvaram | pūjayāmāsa dharmmātmā nānāvṛkṣodbhavaiḥ phalaiḥ

Dengan disiplin demikian, sang yogin yang saleh memuja Madhyameśvara tiga kali sehari, mempersembahkan buah-buahan yang tumbuh dari berbagai pepohonan.

इति-आदिthus and so on
इति-आदि:
Sambandha (सम्बन्ध/qualifier)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय) + आदि (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva: ‘इत्यादि’ = ‘thus etc.’; functions as indeclinable qualifier
नियमैःby (such) observances
नियमैः:
Karana (करण/instrument, means)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
योगीthe yogin
योगी:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
त्रिकालम्thrice daily
त्रिकालम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/time)
TypeIndeclinable
Rootत्रि (संख्या) + काल (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva used adverbially: ‘त्रिषु कालेषु’ (at the three times); accusative-form used as adverb
मध्यम-ईश्वरम्Madhyameśvara (the Lord named so)
मध्यम-ईश्वरम्:
Karma (कर्म/object of worship)
TypeNoun
Rootमध्यम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya: ‘मध्यमः ईश्वरः’ (the middle/central Lord); Masculine, Accusative (2nd), Singular
पूजयामासworshipped
पूजयामास:
Kriya (क्रिया/main verb)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
FormPeriphrastic perfect (लिट्/परोक्शभूत, परस्मैपद) with ‘आस्’ auxiliary; 3rd person, Singular; from √पूज् ‘to worship’
धर्मात्माrighteous-souled
धर्मात्मा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi: ‘धर्मः आत्मा यस्य’ (whose nature is dharma); Masculine, Nominative (1st), Singular; adjective qualifying ‘योगी’
नानाvarious
नाना:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय)
FormAvyaya, indeclinable adjective/adverb meaning ‘various’
वृक्ष-उद्भवैःborn from trees
वृक्ष-उद्भवैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: ‘वृक्षेभ्यः उद्भवाः’ (arisen from trees); Masculine/Neuter, Instrumental (3rd), Plural; agrees with ‘फलैः’
फलैःwith fruits
फलैः:
Karana (करण/instrument, means)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Sthala Purana: Vyāsa’s tri-kāla pūjā of Madhyameśvara with forest fruits presents the kṣetra’s deity as readily pleased by simple offerings when paired with niyama; no Jyotirliṅga is named.

Significance: Emphasizes accessible devotion: regular worship (trikāla) and sattvic offerings yield Śiva’s grace and spiritual accomplishment.

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It teaches that steady discipline (niyama) and regular worship (trikāla-pūjā) purify the soul (paśu) and turn the mind toward Pati—Śiva—making devotion consistent rather than occasional.

By naming Madhyameśvara as the object of daily pūjā, the verse highlights Saguna Īśvara-upāsanā—approaching Śiva through a worshipful form (often as a Liṅga at a shrine) using simple, sattvic offerings.

Trikāla worship—morning, midday, and evening—supported by niyamas (purity, restraint, regularity). The offering of fruits indicates uncomplicated, devotion-centered pūjā that can be paired with japa of the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya).