Previous Verse
Next Verse

Shloka 132

Vyāsotpatti-kathana

Account of the Birth/Origin of Vyāsa

विवर्तनाद्ब्रह्मणस्तु ब्रह्मवैवर्तमुच्यते । लिंगस्य चरितोक्तत्वात्पुराणं लिंगमुच्यते

vivartanādbrahmaṇastu brahmavaivartamucyate | liṃgasya caritoktatvātpurāṇaṃ liṃgamucyate

Karena mengajarkan ‘vaivarta’, yakni perubahan-perubahan yang berkaitan dengan Brahmā sebagai prinsip penciptaan, ia disebut Brahma‑vaivarta. Dan karena menuturkan kisah suci serta kemuliaan Liṅga Śiva, Purāṇa itu disebut Liṅga (Purāṇa).

विवर्तनात्from (the) transformation
विवर्तनात्:
Hetu (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootविवर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन; अपादान/हेतु
ब्रह्मणःof Brahman / of Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेषार्थक (indeed/but)
ब्रह्म-वैवर्तम्(the Purāṇa called) Brahmavaivarta
ब्रह्म-वैवर्तम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्म-वैवर्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; तत्पुरुष (ब्रह्मणः वैवर्तम्)
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि-प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष, एकवचन
लिङ्गस्यof the Liṅga
लिङ्गस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन
चरित-उक्तत्वात्because it narrates the deeds
चरित-उक्तत्वात्:
Hetu (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootचरित-उक्तत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन; तत्पुरुष (चरितस्य उक्तत्वम् = ‘being the narration of deeds’)
पुराणम्the Purāṇa
पुराणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
लिङ्गम्Liṅga (Purāṇa)
लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; नाम (Purāṇa-name)
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि-प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष, एकवचन

Suta Goswami (narrating to the sages, consistent with Purāṇic frame and Uma-saṃhitā discourse style)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Liṅgodbhava

Sthala Purana: Mentions the Liṅga Purāṇa by name and rationale (‘liṅgasya carita’). While not naming a specific Jyotirliṅga, it evokes the pan-Indian Liṅga as Śiva’s aniconic/axis form celebrated across kṣetras.

Significance: Affirms liṅga-māhātmya as a salvific focus; in Siddhānta, liṅga-arcana supports purification (mala-kṣaya) and prepares the paśu for Śiva’s anugraha.

Offering: pushpa

S
Shiva
L
Linga
B
Brahma

FAQs

It explains that Purāṇas are named according to their central teaching: when the Liṅga’s glory and sacred history are taught, the text is identified as ‘Liṅga Purāṇa,’ affirming the Liṅga as a primary doorway to Śiva-realization in Shaiva tradition.

By stating that a Purāṇa is called ‘Liṅga’ because it expounds the Liṅga’s carita (māhātmya and narratives), it supports Saguna upāsanā through the Liṅga as a sanctified form that leads the devotee toward Śiva, the supreme Pati.

The takeaway is śravaṇa (devotional listening/recitation) of Liṅga-related Purāṇic teachings alongside Liṅga-pūjā—ideally with Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya) and traditional offerings such as water/abhisheka.