Vyāsotpatti-kathana
Account of the Birth/Origin of Vyāsa
सर्वान्तरात्मा भगवाञ्छर्वः सर्वप्रदो भवान् । याञ्चां प्रतिनियुङ्क्ते मां किमीशो दैन्यकारिणीम्
sarvāntarātmā bhagavāñcharvaḥ sarvaprado bhavān | yāñcāṃ pratiniyuṅkte māṃ kimīśo dainyakāriṇīm
Engkau adalah Bhagavān Śarva, Sang Ātman yang bersemayam di dalam semua, pemberi segala anugerah. Mengapa pula Tuhan menugaskanku—yang hanya membawa kehinaan—untuk pergi memohon?
Parvati
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
The verse highlights Shiva as Sarvāntarātmā (the indwelling Lord) and Sarvapradā (giver of all), while showing that divine grace may still require humility and conscious seeking—so the devotee’s ego softens and devotion ripens toward liberation.
Calling Shiva “Bhagavān Śarva” affirms Saguna devotion: the Lord who is inwardly present is also worshipped outwardly through Linga-upāsanā. The ‘begging’ motif points to approaching the Linga with surrender, asking not as entitlement but as bhakti that invites Shiva’s anugraha (grace).
A practical takeaway is humble japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—with a prayerful attitude, offering water and bilva to the Linga, and cultivating inner surrender to the Sarvāntarātmā Shiva rather than demanding results.