गिरिमध्ये जहुः प्राणांल्लब्धाहारास्तपस्विनः । तेषां तु पतितानां च यानि स्थानानि भारत
girimadhye jahuḥ prāṇāṃllabdhāhārāstapasvinaḥ | teṣāṃ tu patitānāṃ ca yāni sthānāni bhārata
Wahai Bhārata, di tengah pegunungan para pertapa itu—setelah memperoleh santapan—melepaskan napas kehidupan. Tempat-tempat di mana jasad mereka terbaring dikenang sebagai lokasi suci.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Sthala Purana: Mountain-region tapas culminating in death becomes a sacralization of place: the ascetics’ bodies sanctify the sites as remembered tīrthas.
Significance: Remembrance of tapas and death-as-renunciation inspires vairāgya; visiting such sthānas is framed as merit-producing and mind-purifying.
It links intense tapas and the final offering of one’s prāṇa to the sanctification of space—showing that devotion and disciplined renunciation, oriented to Pati (Śiva), transform a region into a tīrtha that supports liberation-minded seekers.
Such sacred places are traditionally approached for Saguna worship—especially Linga-upāsanā—because the accumulated tapas is believed to make the site conducive to Śiva’s grace (anugraha) and steadying the mind for worship.
The implied takeaway is tapas with regulated living: practice japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), maintain purity with bhasma (Tripuṇḍra) and rudrākṣa where appropriate, and undertake pilgrimage or meditation in sanctified mountain tīrthas.