पुत्रान्स्वान्परिपृच्छध्वं ततो ज्ञानमवाप्स्यथ । इत्युक्ता नष्टसंज्ञास्ते पुत्रान्पप्रच्छुरोजसा
putrānsvānparipṛcchadhvaṃ tato jñānamavāpsyatha | ityuktā naṣṭasaṃjñāste putrānpapracchurojasā
“Tanyailah putra-putramu dengan saksama; maka pengetahuan akan kauperoleh.” Setelah dinasihati demikian, mereka yang kehilangan ketenangan pun mendesak putra-putra mereka dengan keras.
Suta Goswami (narrating the Uma Samhita account to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
The verse emphasizes that true jñāna arises through sincere inquiry (vicāra) and receiving clarity from a reliable source; in Shaiva understanding, such knowledge becomes a means for loosening pāśa (bondage) and turning the mind toward Pati (Śiva).
Right inquiry supports right worship: when devotees understand the purpose of Linga-upāsanā—purification, surrender, and Śiva’s grace—they move from mere external ritual to conscious Saguna devotion that can culminate in inner realization.
A practical takeaway is svādhyāya and satsanga: ask, listen, and reflect before worship—then perform japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with focused mind, letting knowledge guide practice.