मामुवाच धर्मात्मा तेन तद्विद्यते तपः । येन त्वं बुध्यसे मां हि मुने वै ब्रह्मणस्सुतम्
māmuvāca dharmātmā tena tadvidyate tapaḥ | yena tvaṃ budhyase māṃ hi mune vai brahmaṇassutam
Ia yang berhati dharma berkata kepadaku: “Dengan itulah hakikat tapas diketahui; dengannya, wahai muni, engkau akan memahami aku sungguh sebagai putra Brahmā.”
Brahma
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadyojāta
It frames tapas as transformative discipline that yields true recognition (bodha): spiritual effort is validated when it produces clear understanding of one’s place in the divine order, here expressed as recognizing Brahmā’s lineage and authority in the narrative.
While the verse does not mention the Liṅga directly, it supports the Shaiva view that disciplined practice (tapas) matures into right cognition, which then becomes fit for Saguna Shiva-upāsanā—approaching Shiva with clarity, humility, and scriptural alignment.
The takeaway is tapas as steady sādhana: daily japa and contemplative inquiry to gain buddhi (clear understanding). A practical Shaiva form is Panchākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya") combined with disciplined conduct.