सृष्टिविस्तारप्रश्नः (Sṛṣṭi-vistāra-praśnaḥ) — The Detailed Inquiry into Creation
अयस्य पुत्रो वैतण्डः श्रमः शांतो मुनिस्तथा । ध्रुवस्य पुत्रो भगवान्कालो लोकभावनः
ayasya putro vaitaṇḍaḥ śramaḥ śāṃto munistathā | dhruvasya putro bhagavānkālo lokabhāvanaḥ
Putra Aya adalah Vaitaṇḍa; dan juga (disebut) Śrama, Śānta, serta sang muni. Putra Dhruva ialah Bhagavān Kāla, pemelihara dan penopang dunia-dunia.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Mahākāla
The verse links sacred genealogy with the principle of Kāla (Time) as a sustaining power in the cosmos, pointing—through a Shaiva lens—to Shiva as the ultimate Lord who transcends time while governing it for the world’s order (dharma).
By naming Kāla as ‘lokabhāvana’ (world-sustainer), it echoes a common Shaiva understanding: Saguna Shiva is worshipped as the regulator of cosmic functions (including time), while the Linga signifies Shiva’s deeper, timeless reality beyond these functions.
No specific rite is prescribed in this line, but it supports contemplation on Kāla and impermanence—practically expressed in Shaiva practice through steady japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and remembrance that Shiva is the refuge beyond time.