Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

स्वायम्भुव-मन्वन्तर-वंशवर्णनम्

Genealogy of Svāyambhuva Manu and the Dhruva Episode

वैराजात्पुरुषाद्वीरा शतरूपा व्यजायत । प्रियव्रतोत्तानपादौ वीरकायामजायताम्

vairājātpuruṣādvīrā śatarūpā vyajāyata | priyavratottānapādau vīrakāyāmajāyatām

Dari Puruṣa Vairāja lahirlah Śatarūpā yang mulia. Dari Vīrakā lahir dua putra perkasa: Priyavrata dan Uttānapāda.

वैराजात्from Vairāja
वैराजात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootवैराज (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
पुरुषात्from the Puruṣa
पुरुषात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
वीराa heroine / noble woman
वीरा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; संबोधनार्थे न (not vocative here)
शतरूपाŚatarūpā
शतरूपा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशतरूपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
व्यजायतwas born
व्यजायत:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: वि
प्रियव्रत-उत्तानपादौPriyavrata and Uttānapāda
प्रियव्रत-उत्तानपादौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रियव्रत + उत्तानपाद (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (copulative); पुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), द्विवचन
वीरकायाम्in Vīrakāyā
वीरकायाम्:
Adhikarana (अधिकरण/Location; in/through whom)
TypeNoun
Rootवीरकाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
अजायताम्were born
अजायताम्:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd person), द्विवचन; आत्मनेपद

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Role: nurturing

Cosmic Event: dynastic unfolding within Svāyambhuva manvantara

V
Viraja-Purusha
S
Shatarupa
P
Priyavrata
U
Uttanapada
V
Viraka

FAQs

It situates worldly lineage within a sacred cosmology: beings arise in an ordered creation, yet Shaiva Siddhanta views all such emergence as ultimately dependent on Pati (Śiva), the supreme ground beyond the created Puruṣa.

By tracing creation through named progenitors, the Purana leads the devotee from the manifest (saguṇa) order back to the Lord who is worshipped as Śiva-liṅga—the stable symbol of the transcendent Pati who supports all generations.

Contemplate the dependence of all birth and lineage on the Supreme Lord while repeating the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), offering water to the liṅga with the intent of seeing creation as Śiva’s regulated manifestation.