तान्दृष्ट्वा तु निवृत्तास्ते तपसो लब्धसद्वराः । चुक्रुधुर्मुनिशार्दूल दग्धुकामा स्तपोबलाः
tāndṛṣṭvā tu nivṛttāste tapaso labdhasadvarāḥ | cukrudhurmuniśārdūla dagdhukāmā stapobalāḥ
Namun ketika melihat mereka, para pertapa yang telah menarik diri dari dunia—yang memperoleh anugerah luhur lewat tapa—wahai harimau para resi, murka dan ingin membakar mereka dengan daya tapanya.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Rudra
It highlights that even great tapas can be bound by pasha (bondage) when driven by krodha (anger); in Shaiva Siddhanta, true spiritual power matures into humility and Shiva-bhakti, not destructive wrath.
The verse contrasts mere ascetic power with purified devotion; Linga-worship and Saguna Shiva-upasana are presented in the Shiva Purana as disciplines that refine the heart so spiritual energy serves dharma rather than ego.
Channel austerity through japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and regular Tripundra-bhasma dharana to subdue anger and align tapas with Shiva-consciousness.