Shloka 41

दिनानि पंच चारभ्य पंचविंशद्दिनावधि । वामाचारगतौ नादः प्रमाणं कथितं तव

dināni paṃca cārabhya paṃcaviṃśaddināvadhi | vāmācāragatau nādaḥ pramāṇaṃ kathitaṃ tava

Dari hari kelima hingga hari kedua puluh lima, ketika menempuh disiplin pada jalur vāmācāra, nāda batin yang muncul dinyatakan kepadamu sebagai tanda dan ukuran kemajuan.

दिनानिdays
दिनानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), बहुवचन
पञ्चfive
पञ्च:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootpañca (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्द; (here) विशेषणरूपेण ‘दिनानि’ इत्यस्य संख्या
and
:
Sambandha/Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
आरभ्यstarting from
आरभ्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआ-रभ् (धातु)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive); ‘having begun from/starting from’
पञ्चविंशत्twenty-five
पञ्चविंशत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootpañca + viṃśati (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्द; द्विगु-समास (25); (here) ‘दिन’ इत्यस्य संख्या
दिनावधिup to a limit of days
दिनावधि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdina + avadhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; तत्पुरुष (दिनानाम् अवधिः = limit in days)
वामाचारगतौin the Vāmācāra practice/path
वामाचारगतौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvāma + ācāra + gata (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष (वामाचारस्य गतिः/गतौ = in the course/practice of Vāmācāra)
नादःnāda (inner sound)
नादः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रमाणम्measure/standard
प्रमाणम्:
Karma/Predicate (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootpramāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
कथितम्has been stated
कथितम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘has been said’
तवto you/your
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम

Lord Shiva (instructing Goddess Parvati in the Umāsaṃhitā’s yogic-philosophical discourse)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

Shakti Form: Pārvatī

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It presents nāda (the subtle inner sound) as a practical indicator of inner purification and steadiness in yoga—showing that progress is measured by lived inner transformation, not outer display, under Shiva’s guiding grace (Pati) toward liberation.

In Shaiva practice, Saguna worship (Linga, mantra, devotion) stabilizes the mind; as concentration ripens, the seeker begins to perceive subtler signs like nāda. Thus external Linga-upāsanā supports the inward turn where Shiva is realized as the indwelling Lord.

Steady daily japa and dhyāna leading to inner listening (nāda-anusandhāna). The takeaway is consistency over a sustained period, using mantra-focused meditation; traditional Shaiva supports like vibhūti (Tripuṇḍra) and Rudrākṣa may accompany the sādhana as aids to purity and focus.