Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Varṇa-adhikāra, Karma, and the Protection of One’s Attained Spiritual Status (वर्णाधिकारः कर्म च स्वस्थानरक्षणम्)

गवार्थे ब्राह्मणार्थे च स्थानस्वाम्यर्थमेव च । ये मृतास्ते सुखं यांति यथा सुकृतिनस्तथा

gavārthe brāhmaṇārthe ca sthānasvāmyarthameva ca | ye mṛtāste sukhaṃ yāṃti yathā sukṛtinastathā

Mereka yang gugur demi kepentingan sapi, demi kepentingan para brāhmaṇa, dan demi menjaga hak kepemilikan tempat yang sah dan suci—mereka menuju kebahagiaan, laksana para pelaku kebajikan.

go-arthefor the sake of cows
go-arthe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; चतुर्थी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थे (gāvaḥ arthaḥ yasmin/ yasmai) — अर्थे इति सप्तमी
brāhmaṇa-arthefor the sake of brāhmaṇas
brāhmaṇa-arthe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष (brāhmaṇasya arthe)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
sthāna-svāmi-arthefor the sake of the lord/owner of the place
sthāna-svāmi-arthe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक) + svāmin (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष (sthānasya svāminaḥ arthe)
evaindeed / just
eva:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (restrictive particle)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
yethose who
ye:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative)
mṛtāḥdead; having died
mṛtāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmṛta (कृदन्त; √mṛ धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (ye इति)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; निर्देशक सर्वनाम (correlative)
sukhamhappily; to happiness
sukham:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootsukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (accusative of manner)
yāntigo
yānti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (या धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
yathāas; just like
yathā:
Upamāna/Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक अव्यय (comparative/manner)
su-kṛtinaḥthe meritorious; doers of good deeds
su-kṛtinaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + kṛtin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारय (sukṛtī)
tathāso; likewise
tathā:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (correlative adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Role: nurturing

B
Brahmanas
C
Cows

FAQs

It affirms that dharmic sacrifice—especially protecting cows, honoring brāhmaṇas, and safeguarding rightful sacred/social order—creates strong puṇya that leads to a pleasant post-death state, preparing the soul (paśu) for Shiva’s higher grace.

In Shaiva practice, devotion to Saguna Shiva is not isolated from conduct: service, protection, and charity are seen as offerings (upacāra) to Shiva’s living presence in dharma, supporting purity needed for Linga-worship and mantra-japa to bear fruit.

A practical takeaway is to pair Shiva-bhakti (Panchakshara japa, Tripuṇḍra/bhasma, Rudrāksha) with dharmic acts like go-sevā and support of learned brāhmaṇas, dedicating the merit to Lord Shiva.