सप्तर्षिमण्डलं तस्माल्लक्षेणैकेन संस्थितम् । ऋषिभ्य तु सहस्राणां शतादूर्ध्वं ध्रुवः स्थितः
saptarṣimaṇḍalaṃ tasmāllakṣeṇaikena saṃsthitam | ṛṣibhya tu sahasrāṇāṃ śatādūrdhvaṃ dhruvaḥ sthitaḥ
Dari wilayah itu, pada jarak seratus ribu yojana, terletak Mandala Saptaṛṣi. Di atas para ṛṣi, seratus ribu yojana lebih tinggi, Dhruva berdiri teguh tak tergoyahkan laksana poros jagat raya.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Īśāna
Cosmic Event: dhruva-sthānatva (Pole Star as cosmic pivot); Purāṇic measures in yojanas
By placing Dhruva above the Saptarishis as the fixed pivot, the verse presents steadiness (dhruvatva) as a spiritual ideal—mirroring the Shaiva Siddhanta aim of unwavering orientation toward Pati (Shiva) beyond the changing world.
The cosmic “fixed point” imagery supports Saguna contemplation: as the mind holds to a single support (ālambana), devotees fix awareness on Shiva’s Linga-form to transcend fluctuation and approach the stable reality of Pati.
A practical takeaway is dhāraṇā (steady fixation): sit facing north, mentally hold the Pole Star as a symbol of unwavering resolve, and repeat the Panchakshara—“Om Namaḥ Śivāya”—to stabilize attention.