Bhu-maṇḍala-varṇanam
Description of the Earth-Maṇḍala, the Seven Continents, and Meru
न स्वेदो न च दौर्गंध्यं न जरा चेन्द्रियग्रहः । तस्यास्तटे स्थितानान्तु जनानां तन्न जायते
na svedo na ca daurgaṃdhyaṃ na jarā cendriyagrahaḥ | tasyāstaṭe sthitānāntu janānāṃ tanna jāyate
Bagi orang-orang yang tinggal di tepi tempat suci itu, tidak timbul keringat maupun bau busuk; tidak datang usia tua, dan tidak ada derita pada indria.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
The verse praises a Shaiva tīrtha as a field of grace where bodily impurities and sensory decline are subdued, pointing to Shiva’s purifying power that supports inner steadiness (yogic clarity) and movement toward liberation.
Such tīrthas are traditionally understood as sanctified by Shiva’s presence; staying there and worshipping Saguna Shiva—especially the Linga—aligns the devotee with Shiva’s śakti of purification, reducing tamas and supporting devotional concentration.
Residence or steady presence at the tīrtha with regular Shiva-pūjā—tīrtha-snana, japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), and Tripuṇḍra/bhasma-dhāraṇa—are implied as practical means to cultivate purity and sense-control.