Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Bhu-maṇḍala-varṇanam

Description of the Earth-Maṇḍala, the Seven Continents, and Meru

महागज प्रमाणानि जम्ब्वास्तस्याः फलानि च । पतंति भूभृतः पृष्ठे शीर्य्यमाणानि सर्वतः

mahāgaja pramāṇāni jambvāstasyāḥ phalāni ca | pataṃti bhūbhṛtaḥ pṛṣṭhe śīryyamāṇāni sarvataḥ

Buah pohon jambu itu sebesar gajah raksasa; ketika masak dan terbelah, buah-buah itu jatuh ke permukaan bumi ke segala arah.

महागजlike great elephants
महागज:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहागज (प्रातिपदिक) = महा + गज
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (Neuter, Nom/Acc, Plural; adjective)
प्रमाणानिmeasures; sizes
प्रमाणानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Neuter, Nominative, Plural)
जम्ब्वाःof the jambu(-tree)
जम्ब्वाः:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootजम्बू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Feminine, Nominative, Plural)
तस्याःof it/of that (tree)
तस्याः:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (Feminine, Genitive, Singular; pronoun)
फलानिfruits
फलानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Neuter, Nominative, Plural)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पतन्तिfall
पतन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद (Present indicative, 3rd person plural, Parasmaipada)
भूभृतःof the mountain (earth-bearer)
भूभृतः:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभूभृत् (प्रातिपदिक) = भू + भृत्
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular)
पृष्ठेon the back/surface
पृष्ठे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Neuter, Locative, Singular)
शीर्यमाणानिbeing shattered/decaying
शीर्यमाणानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Rootशीॄ (धातु)
Formवर्तमानकालिक कर्मणि कृदन्त (शानच्/यमान), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि प्रयोग (Present passive participle, Neuter Nom Pl)
सर्वतःfrom all sides; everywhere
सर्वतः:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (indeclinable adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shakti Form: Annapūrṇā

Role: nurturing

Offering: naivedya

J
Jambu tree

FAQs

It emphasizes the vast, ordered cosmos in which embodied beings (paśu) live under limitation (pāśa); recognizing the immensity of creation supports vairāgya and turns the mind toward Pati—Lord Shiva—as the transcendent ground beyond cosmic scale.

By portraying the grandeur of the manifested universe, the text implicitly contrasts the measurable cosmos with Shiva’s worshipful presence as the Liṅga—Saguna for devotion and Nirguna in essence—through whom the entire manifest order is sustained and transcended.

Use the contemplation of cosmic vastness as a dhyāna-support while repeating the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya), cultivating detachment from worldly magnitude and steady devotion toward Shiva.