अतएव महत्पुण्यमन्नदाने प्रकीर्तितम् । तथा क्षुधाग्निना तप्ता म्रियंते सर्वदेहिनः
ataeva mahatpuṇyamannadāne prakīrtitam | tathā kṣudhāgninā taptā mriyaṃte sarvadehinaḥ
Karena itu, sedekah makanan dipuji sebagai pahala besar; sebab semua makhluk berjasad, tersengat api lapar, sungguh dapat binasa.
Suta Goswami (narrating Shiva Purana teachings to the sages, as typical framing for Purana discourse)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; it is annadāna-mahātmyam: because hunger destroys embodied beings, feeding becomes ‘great merit’—a grace-bearing act aligned with Śiva’s compassion.
Significance: Temple annadāna and feeding pilgrims/poor are framed as high puṇya; in Śaiva practice, such service is caryā that invites Śiva’s anugraha.
Shakti Form: Annapūrṇā
Role: nurturing
Offering: naivedya
It elevates annadāna as a supreme act of dharma because it protects life itself—hunger destroys embodied beings—so feeding others becomes a direct expression of compassion aligned with Shaiva virtue and purity of conduct.
In Saguna Shiva worship, devotion is validated by service (sevā). Offering food to living beings is treated as honoring Shiva present as the indwelling Lord (Pati) in all bodies, complementing external Linga worship with ethical, life-sustaining action.
Practice annadāna as a Shaiva vow—feed devotees, guests, or the hungry, ideally after Shiva-pūjā—while maintaining a devotional remembrance of Shiva (e.g., japa of the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) as the inner intention behind the gift.