Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Daśa-Śivāvatāra-Nirūpaṇa

Enumeration of Ten Prime Manifestations of Śiva with Their Śaktis

श्रीविद्येशः षोडशाह्वः श्रीर्विद्या षोडशी शिवा । चतुर्थो भक्त सुखदो भुक्तिमुक्तिफलप्रदः

śrīvidyeśaḥ ṣoḍaśāhvaḥ śrīrvidyā ṣoḍaśī śivā | caturtho bhakta sukhado bhuktimuktiphalapradaḥ

Tuhan bernama Śrīvidyeśa, juga termasyhur sebagai ‘Yang Keenam Belas’, adalah Śrīvidyā sendiri—Śivā yang suci, daya Ṣoḍaśī. Dialah perwujudan keempat, pemberi sukacita bagi para bhakta, menganugerahkan buah kenikmatan duniawi dan pembebasan akhir.

śrīvidyeśaḥLord of Śrīvidyā (Śrīvidyeśa)
śrīvidyeśaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī-vidyā-īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (श्रीविद्यायाः ईशः) — Nominative singular, masculine
ṣoḍaśa-āhvaḥcalled Ṣoḍaśa
ṣoḍaśa-āhvaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣoḍaśa (संख्या-प्रातिपदिक) + āhva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (षोडश इति आह्वः) — Nominative singular, masculine; 'named Sixteen'
śrīḥŚrī (Lakṣmī/auspicious power)
śrīḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन — Nominative singular, feminine
vidyāVidyā
vidyā:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootvidyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन — Nominative singular, feminine
ṣoḍaśīsixteenfold / the Sixteenth
ṣoḍaśī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣoḍaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; क्रम/संख्यावाचक विशेषण — Nominative singular, feminine
śivāŚivā
śivā:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootśivā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन — Nominative singular, feminine
caturthaḥfourth
caturthaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaturtha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन — Nominative singular, masculine
bhaktadevotee
bhakta:
Sambandha/Apposition (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhakta (कृदन्त; √bhaj भज्, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन — Nominative singular, masculine; 'devotee' (or adjectival 'devoted')
sukha-daḥgiver of happiness
sukha-daḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsukha (प्रातिपदिक) + da (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (सुखं ददाति) — Nominative singular, masculine
bhukti-mukti-phala-pradaḥbestower of the fruits of enjoyment and liberation
bhukti-mukti-phala-pradaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhukti (प्रातिपदिक) + mukti (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष/उपपद-समास (भुक्तिमुक्त्योः फलानि प्रददाति) — Nominative singular, masculine

Sūta Gosvāmi (narrating the Śiva Purāṇa to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Shakti Form: Lalitā

Role: liberating

S
Shiva
S
Shakti (Śivā/Śrīvidyā)

FAQs

It presents Shiva as Śrīvidyeśa, inseparable from Śrīvidyā-Śakti, showing that true devotion to Shiva grants both right-being in the world (bhukti) and the supreme end of liberation (mukti).

By naming a specific form—Śrīvidyeśa—this verse supports Saguna upāsanā: devotees approach Shiva through a definite name and power (Śrīvidyā/Ṣoḍaśī), which can be worshipped through the Liṅga as the accessible embodiment of Pati united with Śakti.

Bhakti-centered japa and pūjā to Shiva with awareness of Śakti—such as steady Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya) and Liṅga worship—aimed at both dharmic well-being and inner release.