दक्षयज्ञ-प्रसङ्गे देवतानां आश्वासनं तथा दण्डविधानम् | Consolation of the Devas and the Ordinance of Consequences in the Dakṣa-Yajña Episode
दक्ष उवाच । नमामि देव वरदं वरेण्यं महेश्वरं ज्ञाननिधिं सनातनम् । नमामि देवाधिपतीश्वरं हरं सदासुखाढ्यं जगदेकबांधवम्
dakṣa uvāca | namāmi deva varadaṃ vareṇyaṃ maheśvaraṃ jñānanidhiṃ sanātanam | namāmi devādhipatīśvaraṃ haraṃ sadāsukhāḍhyaṃ jagadekabāṃdhavam
Dakṣa berkata: Aku bersujud kepada Mahādeva, pemberi anugerah, yang paling layak dipuja—Maheśvara, perbendaharaan pengetahuan sejati yang kekal. Aku bersujud kepada Hara, Tuhan di atas para penguasa para dewa, senantiasa penuh kebahagiaan, satu-satunya kerabat dan perlindungan bagi seluruh jagat.
Daksha
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Significance: This stuti frames Śiva as jagad-eka-bāndhava (sole refuge), aligning with pilgrimage ethos: surrender at Śiva-kṣetra yields protection, inner peace, and removal of bonds.
Mantra: नमामि देव वरदं वरेण्यं महेश्वरं ज्ञाननिधिं सनातनम् । नमामि देवाधिपतीश्वरं हरं सदासुखाढ्यं जगदेकबांधवम्
Type: stotra
Role: teaching
Offering: dhupa
The verse frames Shiva as Pati—the supreme Lord and refuge—who grants grace (varada) and liberating knowledge (jñāna-nidhi), indicating that devotion and right understanding together lead toward release from bondage.
By praising Shiva with personal attributes—boon-giver, Lord of gods, remover (Hara), ocean of knowledge—this is Saguna-oriented bhakti, the same devotional mood used in Linga worship where the formless is approached through a sacred form.
A practical takeaway is nāma-japa and prostration: repeat Shiva’s names (Maheśvara, Hara) with reverence—commonly paired in Shaiva practice with Panchākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) as an act of surrender to the jagad-eka-bāndhava.