दाक्षयज्ञप्रस्थान-प्रश्नः
Satī Inquires about the Departure for Dakṣa’s Sacrifice
शिवेन स्थापिता स्वांके प्रीतियुक्तेन स्वप्रिया । प्रमोदिता वचोभिस्सा बहुमानपुरस्सरम्
śivena sthāpitā svāṃke prītiyuktena svapriyā | pramoditā vacobhissā bahumānapurassaram
Dengan penuh kasih, Śiva menempatkan kekasih-Nya di pangkuan-Nya. Ia, dimuliakan dengan penghormatan besar, menjadi gembira oleh kata-kata lembut penuh cinta dari-Nya.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
It highlights Shiva as Pati (the gracious Lord) who uplifts the soul through love and honour; divine affection (prīti) becomes a spiritual force that nourishes devotion and steadies the heart toward liberation.
Though Linga worship often points to the formless Absolute, this verse emphasizes Saguna Shiva—His tender, personal grace—showing that bhakti to the personal Lord naturally matures into reverence for the supreme reality the Linga signifies.
Practice prīti-bhakti: daily japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with respectful speech and a heart of honour (bahumāna), visualizing Shiva’s compassionate presence that consoles and elevates the devotee.