Previous Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 69

दिव्य-भवन-छत्र-निर्माणः तथा देवसमाह्वानम्

Divine Pavilion and Canopy; Summoning the Gods

वागर्थाविव संपृक्तौ सदा खलु सतीशिवौ । तयोर्वियोगस्संभाव्यस्संभवेदिच्छया तयोः

vāgarthāviva saṃpṛktau sadā khalu satīśivau | tayorviyogassaṃbhāvyassaṃbhavedicchayā tayoḥ

Sebagaimana kata dan makna tak terpisahkan, demikian pula Satī dan Śiva senantiasa menyatu. ‘Perpisahan’ di antara mereka hanya dapat dibayangkan, dan itu pun semata oleh kehendak keduanya.

vāk-arthauspeech and meaning
vāk-arthau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन); समासः: द्वन्द्व (copulative)
ivalike; as if
iva:
Upamāna-bodhaka (उपमानसूचक)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormParticle (निपात) of comparison
saṃpṛktaujoined; united
saṃpṛktau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam + pṛc (धातु)
FormPast passive participle (भूतकृदन्त/क्त), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन), Masculine (पुंलिङ्ग); agrees with satīśivau
sadāalways
sadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
khaluindeed; surely
khalu:
Sambandha-bodhaka (निपात)
TypeIndeclinable
Rootkhalu (अव्यय)
FormParticle (निपात) indicating emphasis/assurance
satī-śivauSatī and Śiva
satī-śivau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsatī (प्रातिपदिक) + śiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन); समासः: द्वन्द्व (pair: Satī and Śiva)
tayoḥof the two
tayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Dual (द्विवचन); demonstrative pronoun
viyogaḥseparation
viyogaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvi-yoga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
saṃbhāvyaḥpossible; conceivable
saṃbhāvyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam + bhū (धातु)
FormGerundive (कृत्य/ण्यत्), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग); predicate adjective to viyogaḥ
saṃbhavetmay occur; could happen
saṃbhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam + bhū (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
icchayāby will; by desire
icchayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rooticchā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
tayoḥof the two
tayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Dual (द्विवचन)

Sūta Gosvāmin (narrating Shiva Purana account to the sages, conveying the Satī–Śiva principle in the Satīkhaṇḍa context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Ardhanārīśvara

Type: stotra

Shakti Form: Satī

Role: liberating

S
Shiva
S
Sati

FAQs

It teaches that Śiva and Śakti (here, Śiva and Satī) are intrinsically one—like speech and meaning—so apparent division is only a divine līlā, not an ultimate rupture; this supports a Shaiva Siddhanta view of the Lord (Pati) as ever-complete with His power (Śakti).

Liṅga worship honors Śiva as Saguna for devotion while implying His deeper, inseparable reality with Śakti; the verse reminds devotees that the Lord’s manifest forms and divine energies are not separate—worship of the Liṅga includes reverence to Śiva’s ever-present Śakti.

Meditate on non-separation through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), contemplating ‘name and meaning’ as one—letting mantra (sound) and its artha (Śiva-consciousness) merge in focused devotion.