दिव्य-भवन-छत्र-निर्माणः तथा देवसमाह्वानम्
Divine Pavilion and Canopy; Summoning the Gods
सस्मार स्वपणं पूर्वं यत्कृतं हरिकोपतः । तत्प्रार्थितोथ रुद्रोसौ मर्यादा प्रतिपालकः
sasmāra svapaṇaṃ pūrvaṃ yatkṛtaṃ harikopataḥ | tatprārthitotha rudrosau maryādā pratipālakaḥ
Ia pun teringat akan kaul terdahulu yang dibuatnya karena ketidaksenangan Hari. Sesudah itu, ketika dimohon dengan patut, Rudra—penjaga maryādā dan tatanan suci—bertindak sesuai batas kaul tersebut.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
The verse highlights Rudra as maryādā-pratipālaka—the Lord who, though supreme (Pati), willingly honors vows and dharmic boundaries. Spiritually, it teaches that divine power is guided by truthfulness and order, and that devotees should cultivate the same integrity in speech and intention.
Saguna Shiva is worshiped as the compassionate yet disciplined Lord who governs the universe through dharma. Remembering and keeping a vow mirrors Linga-worship’s emphasis on steadiness (niyama) and sincere offering—approaching Shiva not merely for boons, but through aligned conduct and reverence for cosmic law.
A practical takeaway is vrata-smaraṇa and vrata-pālana—making a sacred resolve and keeping it. In Shaiva practice, one may pair this with daily Panchākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya") and a simple sankalpa (intent) to uphold truthfulness and restraint as an offering to Rudra.