नन्दाव्रत-समाप्तिः तथा शङ्करस्य प्रत्यक्ष-दर्शनम्
Completion of the Nandā-vrata and Śiva’s Direct Appearance
त्रिशूलब्रह्मकवराभयधृग्भस्मभास्वरः । स्वर्धुन्या विलसच्छीर्षस्सकलाङ्गमनोहरः
triśūlabrahmakavarābhayadhṛgbhasmabhāsvaraḥ | svardhunyā vilasacchīrṣassakalāṅgamanoharaḥ
Ia bercahaya oleh kemilau vibhūti (abu suci); memegang triśūla, mengenakan perlindungan laksana kavaca Brahmā, serta menampakkan mudrā abhaya. Gaṅgā surgawi menghiasi kepala-Nya; seluruh anggota tubuh-Nya memikat.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahadeva
The verse meditatively presents Śiva’s Saguna form: bhasma signifies impermanence and inner renunciation, the abhaya-mudrā grants refuge to the devotee, and Gaṅgā on His head shows His power to hold and purify even the most overwhelming energies—guiding the soul (paśu) toward grace of the Lord (Pati).
Though Liṅga worship points to the formless (nirguṇa) reality, devotees approach through auspicious marks and symbols of the Lord’s manifest (saguṇa) presence—bhasma, trident, and Gaṅgā—supporting focused devotion (bhakti) and steady contemplation during pūjā.
Apply bhasma (vibhūti) reverently (often as Tripuṇḍra), recite the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” and meditate on Śiva’s abhaya-mudrā and Gaṅgā upon His head as symbols of protection, purification, and fearlessness.