देवीयोगनिद्रास्तुतिḥ तथा चण्डिकायाः प्रादुर्भावः | Hymn to Devī Yogānidrā and the Manifestation of Caṇḍikā
यः पतिस्तव देवेशि ललाटान्मेऽभवत्पुरा । शिवो रुद्राख्यया योगी स वै कैलासमास्थितः
yaḥ patistava deveśi lalāṭānme'bhavatpurā | śivo rudrākhyayā yogī sa vai kailāsamāsthitaḥ
Wahai Dewi mulia, Tuhan yang dahulu menjadi suamimu—yang muncul dari dahiku sebagai Śiva, sang Yogī termasyhur bernama Rudra—Dialah kini bersemayam di Gunung Kailāsa.
Brahma
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Sthala Purana: The verse recalls Rudra’s manifestation ‘from Brahmā’s forehead’—a cosmogonic motif used in Purāṇic sthala-purāṇas to ground Śiva’s autonomous emergence (svatantratā) and his later abode on Kailāsa; not tied here to a specific jyotirliṅga site.
Significance: Meditation on Kailāsa as Śiva’s yogic seat is held to purify mind and orient the soul toward the Lord as Pati (master) beyond created hierarchies.
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
Cosmic Event: Cosmogonic manifestation: Rudra’s arising from Brahmā’s forehead (a Purāṇic creation-cycle marker).
It identifies Shiva as Pati—the supreme Lord—manifesting as Rudra, the archetypal Yogin. From a Shaiva Siddhanta lens, it emphasizes Shiva’s sovereign agency (Pati-tattva) and his transcendence even while taking a manifest form and dwelling at Kailasa for the good of devotees.
By naming Shiva as Rudra the Yogin and locating him at Kailasa, the verse supports Saguna-upasana: devotees approach the transcendent Pati through a knowable form and abode. Linga worship similarly provides a sacred, accessible focus for devotion to the same Shiva who is beyond form.
The verse points toward Rudra-yoga: meditating on Shiva as the inner Lord (Pati) while mentally abiding at Kailasa. Practically, this aligns with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and Rudra-dhyana, often accompanied by Rudraksha as a supportive discipline.