विष्णोर्दर्शनं स्तुतिश्च
Viṣṇu’s Manifestation and Brahmā’s Hymn
समयं प्राप्य सस्त्रीकावावां ब्रह्मन्न शंकरः । अवतीर्णस्स्वयं रुद्रनामा कैलाससंश्रयः
samayaṃ prāpya sastrīkāvāvāṃ brahmanna śaṃkaraḥ | avatīrṇassvayaṃ rudranāmā kailāsasaṃśrayaḥ
Wahai Brahmā, ketika saatnya tiba, Śaṅkara sendiri turun menjelma dengan nama Rudra, dan bersemayam di Kailāsa bersama permaisuri ilahi-Nya.
Suta Goswami (narrating the Rudra Samhita account to the sages, addressing Brahma within the narration)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Jyotirlinga: Kedāranātha
Sthala Purana: Kailāsa-abode motif: Śiva as Himālaya-nivāsī; later sthala traditions identify Kedāra as a Himalayan seat where Śiva abides and grants darśana to restore dharma.
Significance: Darśana of the Himalayan Śiva as Rudra; purification and merit through arduous yātrā; strong association with pāpa-kṣaya and steadfastness in dharma.
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
It highlights Śiva as Pati (the supreme Lord) who freely manifests as Rudra at the destined time, making His grace accessible through a concrete, worshipful presence—Kailāsa—while remaining transcendent.
By stating that Śaṅkara ‘descended’ as Rudra and took an abode, the verse supports Saguna-upāsanā—devotion to Śiva with form and attributes—commonly expressed through Linga worship and meditation on Kailāsa as His divine seat.
Meditate on Rudra-Śiva enthroned on Kailāsa, recite the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and cultivate devotion (bhakti) to the Lord who manifests in time for the uplift of beings.