Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

प्रस्थान-विरह-विलापः

Departure and Lament in Separation

जातिस्मरां स्मारयामि नित्यं स्मरसि चेद्वद । लीलया त्वाञ्च देवेशि सदा प्राणप्रिया मम

jātismarāṃ smārayāmi nityaṃ smarasi cedvada | līlayā tvāñca deveśi sadā prāṇapriyā mama

Aku senantiasa mengingatkanmu akan kelahiran-kelahiranmu terdahulu; bila engkau ingat, ucapkanlah. Wahai Devēśī, bahkan dalam lila pun aku mengingatmu—engkau selalu kekasih napas hidupku.

jāti-smarām(you) the birth-remembering one / one who remembers past births
jāti-smarām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjāti (प्रातिपदिक) + smarā (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘memory of birth’/‘one who remembers births’), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
smārayāmiI remind (you)
smārayāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद; णिच् (causative)
nityamalways
nityam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषण-प्रयोगः (adverbial accusative: always)
smarasiyou remember
smarasi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
cetif
cet:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootcet (अव्यय)
Formअव्यय, शर्तार्थक (conditional particle: if)
vadatell/say
vada:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvad (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
līlayāplayfully/as a sport
līlayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootlīlā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
tvāmyou
tvām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-बोधक
deveśiO goddess, ruler of the gods
deveśi:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeveśī (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुषः (देवानाम् ईशी), स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
sadāalways
sadā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb: always)
prāṇa-priyā(you are) dearer than life
prāṇa-priyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक) + priya (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुषः (‘dear as life’), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
mamaof me/my
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

P
Parvati
S
Shiva

FAQs

The verse highlights Shiva as the compassionate Pati who awakens inner remembrance (smṛti) in the soul through grace, drawing Parvati (Shakti) into conscious recognition of their eternal bond—an image of how devotion ripens into liberating knowledge.

It supports Saguna-upāsanā: Shiva is approached as the personal Lord who speaks, plays (līlā), and bestows awakening. Linga worship similarly trains the devotee to steady remembrance of Shiva until divine recognition becomes continuous.

A practical takeaway is daily smaraṇa (remembrance) of Shiva through japa—especially the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya”—with focused contemplation on Shiva as the life-beloved Lord, strengthening bhakti and inner recollection.