पार्वत्याः यात्रासंस्कारः तथा पातिव्रत्योपदेशः / Preparations for Girijā’s Auspicious Journey and the Teaching on Pātivratya
गृहे गृहे न किं नार्य्यो रूपलावण्यगर्विताः । परम्विश्वेशभक्त्यैव लभ्यते स्त्री पतिव्रता
gṛhe gṛhe na kiṃ nāryyo rūpalāvaṇyagarvitāḥ | paramviśveśabhaktyaiva labhyate strī pativratā
Bukankah di tiap rumah ada perempuan yang bangga akan rupa dan pesona? Namun istri pativratā sejati hanya diperoleh melalui bhakti tertinggi kepada Parama-Viśveśa, Śiva.
Sūta Gosvāmi (narrating the Purāṇic teaching to the sages, within the Pārvatīkhaṇḍa context)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Jyotirlinga: Viśvanātha
Sthala Purana: The verse invokes Parama-Viśveśa/Viśveśvara (Śiva as Lord of the Universe), a title strongly associated with Kāśī Viśvanātha; in Kāśī-māhātmya traditions, devotion to Viśveśvara grants both worldly order and liberating grace.
Significance: Bhakti to Viśveśvara is presented as the root-cause for obtaining rare dhārmic excellence (a true pativratā), implying that Śiva’s anugraha governs even household virtues and auspicious relational karma.
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
Offering: pushpa
It teaches that external qualities like beauty are common, but inner sanctity and steadfast dharma in household life arise from Śiva-bhakti; devotion to Parama-Viśveśa refines character and makes one truly “pativratā” in spirit.
By praising devotion to Viśveśa (Saguna Śiva as the Lord of the universe), it implies that worship—often centered on the Śiva-liṅga—cultivates purity, humility, and dharmic stability within family life.
Practice Śiva-bhakti through daily liṅga-pūjā and japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” dedicating household duties as offering to Viśveśa.