Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 41

हिमालयगृहे नारदस्य आगमनम् तथा विश्वकर्मनिर्मितवैभववर्णनम् — Nārada’s Arrival at Himālaya’s Palace and the Description of Viśvakarman’s Marvels

इति श्रीशिवमहापुराणे द्वितीयायां रुद्रसंहितायां तृतीये पार्वतीखण्डे मण्डपरचनावर्णनं नामैकचत्वारिंशोऽध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe dvitīyāyāṃ rudrasaṃhitāyāṃ tṛtīye pārvatīkhaṇḍe maṇḍaparacanāvarṇanaṃ nāmaikacatvāriṃśo'dhyāyaḥ

Demikian berakhir bab keempat puluh satu, bernama “Uraian tentang penataan dan pembangunan Maṇḍapa,” dalam Pārvatī-khaṇḍa, bagian ketiga dari Rudra-saṃhitā, pada bagian kedua Śrī Śiva Mahāpurāṇa.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्तिसूचक-अव्यय (quotative particle: thus)
श्री-शिव-महा-पुराणेin the Śrī Śiva Mahāpurāṇa
श्री-शिव-महा-पुराणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + शिव (प्रातिपदिक) + महा (उपसर्गवत्/प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (श्रीशिवस्य महापुराणम्)
द्वितीयायाम्in the second
द्वितीयायाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण of (संहितायाम्) understood
रुद्र-संहितायाम्in the Rudra-saṃhitā
रुद्र-संहितायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + संहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष (रुद्रस्य संहिता)
तृतीयेin the third
तृतीये:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण of खण्डे understood
पार्वती-खण्डेin the Pārvatī-khaṇḍa
पार्वती-खण्डे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष (पार्वत्याः खण्डः)
मण्डप-रचना-वर्णनम्description of the pavilion-construction
मण्डप-रचना-वर्णनम्:
Karta (कर्ता; शीर्षक/नाम)
TypeNoun
Rootमण्डप (प्रातिपदिक) + रचना (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (मण्डपरचनायाः वर्णनम्)
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामसूचक-अव्यय (indeclinable: named/called)
एक-चत्वारिंशःforty-first
एक-चत्वारिंशः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + चत्वारिंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगु-समास (41st) विशेषण of अध्यायः
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता; शीर्षक)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami

Sthala Purana: This is a chapter-colophon (adhyāya-samāpti) marking the completion of the maṇḍapa-racanā narrative; not tied to a specific Jyotirliṅga episode.

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

This is a colophon marking the completion of a chapter; its significance is to authenticate the textual transmission and to frame the maṇḍapa as a sacred, ordered space where devotion (bhakti) and right ritual (kriyā) support inner purity and grace (anugraha) of Lord Śiva.

By closing a chapter devoted to maṇḍapa arrangement, it emphasizes that Saguna worship—often centered on the Śiva-liṅga—requires a sanctified setting; the outer order of the ritual pavilion mirrors the inner discipline needed for focused liṅga-pūjā.

The takeaway is to prepare a clean, consecrated worship space (maṇḍapa) before Śiva-pūjā; this supports steady japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and mindful offering, even though this specific line itself is a chapter-ending marker.