मङ्गलपत्रिकाग्रहणम् — Reception of the Auspicious Marriage Invitation
अथ सर्वेश्वरो विप्रान्देवान्कृत्वा पुरस्सरान् । निस्ससार मुदा तस्मात्कैलासात्पर्वतोत्तमात्
atha sarveśvaro viprāndevānkṛtvā purassarān | nissasāra mudā tasmātkailāsātparvatottamāt
Kemudian Sang Penguasa segala makhluk menempatkan para resi dan para dewa di barisan depan, lalu berangkat dengan sukacita dari Kailāsa, gunung yang termulia.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; it narrates Śiva’s auspicious departure from Kailāsa with devas and vipras leading—an image of cosmic order under the Lord’s guidance.
Significance: Kailāsa functions as archetypal Śaiva axis mundi; the Lord’s procession with devas and sages signifies protection and right-order (sthiti) for the worlds.
It presents Śiva as Sarveśvara—the supreme Pati—who guides both devas and realized sages; His joyful departure signifies divine will moving creation toward auspicious order and liberation-oriented dharma.
By depicting Śiva as the personal Lord who leads and acts in the world, the verse supports Saguna-upāsanā—devotion to Śiva as accessible and worshipful (including through the Śiva-liṅga) while affirming His supreme lordship.
A practical takeaway is to begin journeys and duties with Śiva-smaraṇa—japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and a brief prayer for auspicious guidance, as devas and sages follow the Lord’s lead.