Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

हिमवतः सुमङ्गलोत्सव-नगररचना

Himavān’s Auspicious Festival Preparations and City Adornment

क्वचित्सिंहाः कृत्रिमाश्च क्वचित्सारसपंक्तयः । क्वचिच्छिखण्डिनस्तत्र कृत्रिमाश्च मनोहराः

kvacitsiṃhāḥ kṛtrimāśca kvacitsārasapaṃktayaḥ | kvacicchikhaṇḍinastatra kṛtrimāśca manoharāḥ

Di beberapa tempat ada singa buatan; di tempat lain barisan burung sārasā; dan di tempat lain tampak merak buatan yang indah dengan jambulnya.

क्वचित्somewhere
क्वचित्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), स्थानवाचक-अव्यय/क्रियाविशेषण (locative adverb)
सिंहाःlions
सिंहाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (nominative, 1st), बहुवचन (plural)
कृत्रिमाःartificial
कृत्रिमाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत्रिम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (nominative, 1st), बहुवचन (plural); विशेषण (adjective)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
क्वचित्somewhere
क्वचित्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), स्थानवाचक-अव्यय/क्रियाविशेषण (locative adverb)
सारस-पंक्तयःrows of cranes
सारस-पंक्तयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसारस (प्रातिपदिक) + पंक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा-विभक्ति (nominative, 1st), बहुवचन (plural); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive tatpuruṣa: 'of cranes' + 'rows')
क्वचित्somewhere
क्वचित्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), स्थानवाचक-अव्यय/क्रियाविशेषण (locative adverb)
शिखण्डिनःpeacocks
शिखण्डिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिखण्डिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (nominative, 1st), बहुवचन (plural)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय (locative adverb)
कृत्रिमाःartificial
कृत्रिमाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत्रिम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (nominative, 1st), बहुवचन (plural); विशेषण (adjective)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
मनोहराःcharming
मनोहराः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमनोहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (nominative, 1st), बहुवचन (plural); विशेषण (adjective)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

The verse highlights the sanctified, intentionally crafted beauty of a divine environment, suggesting that in a Shaiva setting even “made” forms can elevate the mind toward reverence, steadiness, and bhakti—preparing consciousness for Shiva-realization.

It supports Saguna-oriented devotion: sacred aesthetics (icons, temples, crafted representations) help focus attention and purify emotion, ultimately directing the devotee from visible forms toward the inner presence of Shiva symbolized by the Linga.

Create a calm, devotional worship-space (śiva-ālaya or home shrine), then perform japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with steady visual focus (dhyāna) on Shiva’s auspicious form or the Linga.