Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 38

गणेश-वाक्यं तथा गणानां समर-सन्नाहः | Gaṇeśa’s Challenge and the Mustering of the Gaṇas

इंद्रादिकान्देवगणान् षण्मुखप्रवरान् गणान् । भूतप्रेतपिशाचांश्च सर्वानादेशयत्तदा

iṃdrādikāndevagaṇān ṣaṇmukhapravarān gaṇān | bhūtapretapiśācāṃśca sarvānādeśayattadā

Kemudian ia memberi perintah kepada semuanya: kepada rombongan dewa mulai dari Indra, kepada para gaṇa utama yang dipimpin Ṣaṇmukha (Kārttikeya), serta kepada semua bhūta, preta, dan piśāca.

इन्द्र-आदिकान्Indra and others
इन्द्र-आदिकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइन्द्र + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन; समासः—इन्द्रः आदिः येषाम् (इन्द्रादि-समूह)
देवगणान्groups of gods
देवगणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—देवानां गणाः (षष्ठी-तत्पुरुष)
षण्मुखप्रवरान्the foremost of Ṣaṇmukha (Skanda’s) (troops)
षण्मुखप्रवरान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootषण्मुख + प्रवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—षण्मुखः प्रवरः येषाम् / षण्मुखस्य प्रवराः (अर्थानुसार)
गणान्troops/hosts
गणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
भूत-प्रेत-पिशाचान्bhūtas, pretas, and piśācas
भूत-प्रेत-पिशाचान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभूत + प्रेत + पिशाच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (copulative)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सर्वान्all
सर्वान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
आदेशयत्commanded/ordered
आदेशयत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + दिश् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तदाthen
तदा:
Kāla (काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण

Sūta Gosvāmin (narrating the Kumārakhaṇḍa account to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

I
Indra
D
Devas
K
Kartikeya (Ṣaṇmukha/Skanda)
G
Ganas
B
Bhūtas
P
Pretas
P
Piśācas

FAQs

It portrays divine governance: all classes of beings—devas, gaṇas, and spirit-hosts—move under a higher command, reflecting the Shaiva Siddhanta principle that cosmic order functions through the Lord’s (Pati’s) will and delegated authority.

The verse highlights Saguna administration of the cosmos: Shiva’s manifested power operates through chosen leaders (like Ṣaṇmukha) and attendant gaṇas, reminding devotees that Linga-worship honors the supreme source from whom all authority and protection flow.

A practical takeaway is disciplined obedience to dharma through Shiva-centered devotion—daily japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") with calm focus, supported by traditional Shaiva aids like bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa for steadiness and protection.