Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 62

द्वारपाल-गणेशसंवादः / The Dialogue at the Gate: Gaṇeśa and Śiva’s Gaṇas

तस्मात्सर्वे च मद्वीराः शृणुतादरतो वचः । कर्त्तव्यं सर्वथा युद्धं भावि यत्तद्भवत्विति

tasmātsarve ca madvīrāḥ śṛṇutādarato vacaḥ | karttavyaṃ sarvathā yuddhaṃ bhāvi yattadbhavatviti

Karena itu, wahai para pahlawanku, dengarkanlah sabdaku dengan hormat. Dalam segala cara, perang wajib ditempuh; apa pun yang ditakdirkan, biarlah terjadi.

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात्/तद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), अपादानार्थक-निपातवत्; ‘therefore/from that (reason)’
सर्वेall
सर्वे:
Sambodhana/Address (सम्बोधनार्थ)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘all (of you)’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
मत्-वीराःmy heroes
मत्-वीराः:
Sambodhana/Address (सम्बोधनार्थ)
TypeNoun
Rootमत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + वीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative): ‘my heroes’
शृणुतlisten
शृणुत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd), बहुवचन; परस्मैपदम्
आदरात्with respect/earnestly
आदरात्:
Hetu/Instrument-like (हेतु/करणार्थ-प्रयोग)
TypeNoun
Rootआदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; ‘from/with respect (earnestness)’ (adverbial use)
वचःwords
वचः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘speech/words’
कर्तव्यंmust be done
कर्तव्यं:
Vidhi (विधेय/आज्ञार्थ)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + तव्यत् (कृत्-प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (तव्यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय-विशेषणम् ‘to be done/should be done’
सर्वथाin every way/at all costs
सर्वथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वथा (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
युद्धंbattle
युद्धं:
Karma/Predicate (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तव्यं इत्यस्य विधेय-नाम (predicate noun)
भाविwhat is to happen
भावि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभू (धातु) + इन् (कृत्-प्रत्यय)
Formकृदन्त (भाविन्/भावि), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘future/that which is to happen’ (yad- clause predicate)
यत्whatever
यत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तद्-सम्बन्धक (correlative)
भवतुlet it be
भवतु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
इतिthus
इति:
Vacana-marker (वचनचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, वाक्य-समाप्ति/उद्धरणसूचक (quotative particle)

Kartikeya (Skanda/Kumara)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Vīrabhadra

K
Kartikeya
W
Warriors (Deva-sena)

FAQs

It teaches dharma-driven action with inner steadiness—perform what must be done without fear of outcomes, aligning will with divine order under Shiva’s supreme governance.

Kartikeya acts as Shiva’s empowered commander; the verse reflects Saguna Shiva’s governance through divine agencies, where devotees learn disciplined action and surrender of results to the Lord.

Practice outcome-surrender while repeating the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) before duties; apply vibhūti (tripuṇḍra) as a reminder to act bravely yet unattached.