Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

Andhakeśvara-liṅga Māhātmya and Śiva’s Subjugation of Andhaka (अन्धकेश्वरलिङ्गमाहात्म्य तथा अन्धकवध-प्रसङ्ग)

एकस्मिन्समये चात्र बटोः कार्यं पुरा ह्यभूत् । ध्वजः स पतितो वै हि ब्रह्मभोजं विनापि हि

ekasminsamaye cātra baṭoḥ kāryaṃ purā hyabhūt | dhvajaḥ sa patito vai hi brahmabhojaṃ vināpi hi

Pada suatu waktu di sini timbul suatu perkara mengenai seorang bāṭu (brahmacārin). Sungguh, panji itu jatuh—padahal jamuan brahmana pun tidak diabaikan.

एकस्मिन्in one
एकस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (समये इति विशेषणम्)
समयेat a time/occasion
समये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसमय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
बटोःof the boy (brahmacārin)
बटोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootबटु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
कार्यम्a task/affair
कार्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुराformerly
पुरा:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (formerly)
हिindeed
हि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
अभूत्happened/was
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (Aorist/Imperfective past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ध्वजःthe flag/banner
ध्वजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सःthat/he
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पतितःfallen
पतितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपत् (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (ध्वजः इति विशेष्यस्य विशेषणम्)
वैindeed
वै:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
हिindeed
हि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात
ब्रह्म-भोजम्Brahmin-feast / feeding of Brahmins
ब्रह्म-भोजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + भोज (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्मणः भोजः/भोजनम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विनाwithout
विना:
Apadana/Sambandha (अपादान/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपसर्गसदृश-अव्यय; वियोगार्थ (without)
अपिeven
अपि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चय-निपात (also/even)
हिindeed
हि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Sthala Purana: An inauspicious omen (the falling dhvaja) arises around a brahmacārin-related affair; the narrative sets up a later disclosure that the event is actually a sign of Śiva’s hidden agency rather than mere ritual fault.

Significance: Teaches pilgrims to read temple-omens with discernment: not every disturbance indicates neglect; Śiva may be indicating a deeper cause and inviting inquiry.

S
Shiva

FAQs

The verse highlights that events and omens can manifest beyond ordinary ritual causality, pointing devotees toward Shiva’s unseen governance (Pati) over worldly signs and outcomes.

In Jyotirlinga-oriented narration, such signs are read as prompts to renew temple-dharma and turn to Saguna Shiva (the worshipful Lord) for protection, clarity, and restoration of auspiciousness.

A practical takeaway is to perform Shiva-smaraṇa with the Panchakshara mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) and maintain purity in worship—offering water, bilva, and regular pūjā—rather than relying only on external feasts as the sole measure of auspiciousness.