Aindra stotra: inviting and glorifying Indra to drink the pressed Soma
इन्द्रो अङ्ग महद्भयमभी षदप चुच्यवत् स हि स्थिरो विचर्षणिः
indro aṅga mahadbhayamabhī ṣadapa cucyavat sa hi sthiro vicarṣaṇiḥ
indro1 aṅga2 mahad3 bhayam1 abhī2 ṣad3 apa1 cucyavat2 sa3 hi1 sthiro2 vicarṣaṇiḥ3
Indra sungguh telah memukul lenyap ketakutan yang besar dan menghalaunya pergi; sebab ia teguh, penguasa di antara manusia.
indraḥ | aṅga | mahat | bhayam | abhī | ṣat | apa | cucyavat | saḥ | hi | sthiraḥ | vicarṣaṇiḥ
Aindra (generic); specific Sāman-name not supplied in input
{ "prastava": "Stobha-led cue into ‘indro aṅga…’ (not supplied).", "udgitha": "Main dramatic action: ‘indro aṅga mahad bhayam abhī ṣat’.", "pratihara": "Response reinforcing removal: ‘apa cucyavat’.", "upadrava": "Reason/grounding: ‘sa hi sthiro…’.", "nidhana": "Final authority on ‘vicarṣaṇiḥ’ (often lengthened to establish firmness).", "structure_notes": "Text naturally divides into deed (fear struck/removed) and justification (steadfast ruler); ideal for udgītha→upadrava contrast.", "singer_assignments": "Prastotṛ sets the protective tone; Udgātṛ delivers the ‘strike’ with controlled force; Pratihartṛ answers on the removal clause; all stabilize together in the nidhana." }
{ "gloss_summary": "‘Fear’ is taken as peril—hostile forces, calamity, or obstruction to the rite; Indra smites and removes it; sthira indicates Indra’s reliability; vicarṣaṇi glossed as lord/ruler of men/peoples.", "ritual_interpretation": "Protects yajamāna and yajña from impediments; Indra’s steadiness guarantees successful completion of Soma rite.", "theological_insight": "Divine protection is expressed as both active removal of danger and the establishment of stable governance over human affairs.", "etymology_highlights": "vicarṣaṇi interpreted as ‘ruling among men’ (nṛṇām adhipati-like sense); sthira as unwavering support for the rite." }