Sukta 8.21
वयमु त्वामपूर्व्य स्थूरं न कच्चिद्भरन्तोऽवस्यवः । वाजे चित्रं हवामहे ॥
vayám u tvā́m apūrvyá sthūráṃ na kác cid bháranto 'vasyávaḥ | vā́je citráṃ havāmahe ||
Kami, memohon perlindungan-Mu, menyeru Engkau—yang senantiasa baru—sambil membawa persembahan bagaikan penopang yang kukuh, tak pernah gagal; dan demi vāja (kelimpahan daya), kami memanggil kuasa-Mu yang cemerlang dan beraneka.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.