
Sukta 6.42
Bharadvāja (Bārhaspatya) tradition.
Indra (heroic 'nár' as Indra/Indra-like power; hymn is Indra-oriented in this sequence).
Jagatī (probable; longer cadence typical—exact syllable count should be verified against a critical text).
Himne Indra yang singkat ini mendesak komunitas ritual untuk membawa Soma dan segala “kelimpahan” kepada Nár sang pahlawan—Indra sebagai daya yang melaju lurus, mencapai tujuan, dan tidak pernah tertinggal. Himne ini mengaitkan persembahan dan pujian yang tepat dengan pengetahuan Indra yang terjaga serta pertumbuhan yang berani, dan memohon perlindungannya terhadap ujaran bermusuhan, kutukan, dan serangan atas sang pelaksana kurban.
Mantra 1
प्रत्यस्मै पिपीषते विश्वानि विदुषे भर । अरंगमाय जग्मयेऽपश्चाद्दघ्वने नरे ॥
Bawalah kepadanya, menghadap kepadanya, segala sesuatu bagi pertumbuhannya—bagi sang mengetahui. Kepada insan yang melaju lurus menuju tujuan, yang telah tiba, yang tak tertinggal di belakang—bawalah kelimpahan-kelimpahan.
Mantra 2
एमेनं प्रत्येतन सोमेभिः सोमपातमम् । अमत्रेभिॠजीषिणमिन्द्रं सुतेभिरिन्दुभिः ॥
Datanglah kepadanya; mendekatlah dengan Soma—kepada Indra, peminum Soma yang paling utama. Dengan tetesan perasan yang tak terukur, dengan daya yang melaju lurus, mendekatlah kepada Indra dengan Indu yang diperas.
Mantra 3
यदी सुतेभिरिन्दुभिः सोमेभिः प्रतिभूषथ । वेदा विश्वस्य मेधिरो धृषत्तंतमिदेषते ॥
Bila kamu dihiasi dan disambut dengan tetesan Indu yang diperas dan bercahaya, dengan Soma, maka sang bijaksana mengetahui segala sesuatu; roh yang berani senantiasa menginginkan Itu, semakin dan semakin.
Mantra 4
अस्माअस्मा इदन्धसोऽध्वर्यो प्र भरा सुतम् । कुवित्समस्य जेन्यस्य शर्धतोऽभिशस्तेरवस्परत् ॥
Kepadanya—kepadanya sungguh—wahai Adhvaryu, bawalah ke depan sari Soma yang diperas. Barangkali Sang Penakluk, dengan pasukan tempurnya, akan menangkis serangan kutuk dan kata yang memusuhi.
It asks Indra to grow strong through the Soma offering, grant increase and success, and protect the worshipper by driving away curses and hostile speech.
Because Soma is the empowering offering that “meets” and adorns Indra; it symbolizes the energizing essence that awakens strength, clarity, and victorious action.
Abhiśasti refers to harmful accusation, curse, or hostile utterance—negative speech or intent directed at the sacrificer—which the hymn asks Indra to ward off.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.