
Sukta 5.72
Atri (Ātreya) explicitly referenced (atrivat)
Mitra-Varuṇa
Triṣṭubh
Himne Triṣṭubh yang singkat ini memanggil Mitra dan Varuṇa, dengan meneladani preseden Atri (disebut secara eksplisit sebagai atrivat), mengundang mereka untuk “duduk di atas barhis” dan menikmati Soma dalam kurban. Himne ini memuji pemerintahan mereka yang teguh melalui vrata (ketetapan yang mengikat) dan dharma, memohon agar mereka meneguhkan kedamaian, menahan daya-daya yang mengacau, serta berkenan pada yajña demi kebaikan yang dipilih oleh pemuja (iṣṭi).
Mantra 1
आ मित्रे वरुणे वयं गीर्भिर्जुहुमो अत्रिवत् । नि बर्हिषि सदतं सोमपीतये ॥
Kepada Mitra dan Varuṇa kami berseru dengan kidung-kidung kami, sebagaimana dahulu Atri berseru; duduklah di atas barhis, alas suci, untuk meminum Soma—agar kenikmatan ilahi diterima dengan benar.
Mantra 2
व्रतेन स्थो ध्रुवक्षेमा धर्मणा यातयज्जना । नि बर्हिषि सदतं सोमपीतये ॥
Dengan vrata (hukum batin) kalian berdiri teguh, menegakkan kedamaian yang mantap dan tak tergoyahkan; dengan dharma (tatanan penopang) kalian menahan dorongan-dorongan yang mengacau. Duduklah di atas barhis (hamparan suci) untuk meminum Soma.
Mantra 3
मित्रश्च नो वरुणश्च जुषेतां यज्ञमिष्टये । नि बर्हिषि सदतां सोमपीतये ॥
Semoga Mitra dan Varuṇa berkenan pada yajña (persembahan) kami, demi pemenuhan yang dipilih jiwa. Biarlah mereka duduk di atas barhis untuk meminum Soma.
They are a paired form of the Ādityas who protect ṛta (cosmic and moral order). Mitra emphasizes harmony and right agreement, while Varuṇa emphasizes vast law, restraint, and moral sovereignty.
It recalls the authority of the seer Atri’s earlier invocations, implying that the present worship follows a proven, ṛṣi-sanctioned way of calling the gods to the sacrifice.
Barhis is the sacred grass seat prepared on the ritual ground. Inviting the gods to sit there and drink Soma is the formal act of welcoming them to accept the offering and participate in the yajña.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.