Rig Veda Sukta 75
Mandala 1Sukta 755 Mantras

Sukta 75

Sukta 1.75

Rishi

Gotama Rāhūgaṇa (traditional; verify)

Devata

Agni

Chandas

Gāyatrī (likely for RV 1.75; confirm metrically)

Sinopsis himne Agni yang singkat ini mengundang Dewa Api untuk menerima ujaran sang penyair yang paling luas dan terilhami, serta bersemayam di altar sebagai “mulut” penerima persembahan. Lalu himne ini menelisik kekerabatan Agni dengan manusia—siapakah yang sungguh menjadi miliknya sebagai sahabat, pelindung, dan rekan dalam ritus—sebelum berpuncak pada permohonan agar Agni berkurban bagi kami kepada Mitra–Varuṇa dan para dewa sebagai “Kebenaran yang maha luas” (ṛtam bṛhat), menghadirkan mereka ke dalam kediamannya sendiri.

Mantras

Mantra 1

जुषस्व सप्रथस्तमं वचो देवप्सरस्तमम् । हव्या जुह्वान आसनि ॥

Terimalah sabda yang paling luas menjangkau, yang paling ilahi dalam kenikmatan penciptaannya; aku, yang mempersembahkan havya, duduk teguh di singgasana altar.

Mantra 2

अथा ते अङ्गिरस्तमाग्ने वेधस्तम प्रियम् । वोचेम ब्रह्म सानसि ॥

Maka bagi-Mu, wahai Agni, yang paling Angiras, yang paling bijak-membentuk, kebenaran yang terkasih itu hendak kami ucapkan—brahman—agar kami meraih pencapaian.

Mantra 3

कस्ते जामिर्जनानामग्ने को दाश्वध्वरः । को ह कस्मिन्नसि श्रितः ॥

Siapakah kerabat-Mu di antara manusia, wahai Agni? Siapakah pemberi persembahan dalam upacara? Siapakah sesungguhnya Engkau, dan pada siapa Engkau ditegakkan?

Mantra 4

त्वं जामिर्जनानामग्ने मित्रो असि प्रियः । सखा सखिभ्य ईड्यः ॥

Engkaulah kerabat manusia, wahai Agni; Engkaulah Mitra, yang terkasih: seorang sahabat, layak dipuja oleh para sahabat.

Mantra 5

यजा नो मित्रावरुणा यजा देवाँ ऋतं बृहत् । अग्ने यक्षि स्वं दमम् ॥

Persembahkanlah bagi kami kepada Mitra dan Varuṇa; persembahkanlah kepada para dewa ṛtam bṛhat, Kebenaran yang Mahaluas. Wahai Agni, persembahkanlah dan bawalah mereka ke rumah-Mu sendiri, ke kediaman batin.

Frequently Asked Questions

It asks Agni to accept the hymn and offerings, take his seat at the altar, and then act as the priest who presents the sacrifice to Mitra-Varuṇa and the other gods.

The question highlights that yajña depends on right relationship—who truly supports the rite, gives properly, and aligns with Agni’s sacred role—so the sacrifice rests on a worthy human foundation.

It means “the vast Truth/Order.” The hymn treats the gods as grounded in cosmic order (ṛta) and asks Agni to connect the sacrifice to that greater, universal law.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App