इन्द्रजित्–लक्ष्मण संवादः तथा युद्धप्रवृत्तिः
Indrajit and Lakshmana: War-Boasts, Rebuke, and the Clash
तच्छ्रुत्वाराक्षसेन्द्रस्यगर्जितंलक्ष्मणस्तदा ।।।।अभीतवदनःक्रुद्धोरावणिंवाक्यमब्रवीत् ।
tac chrutvā rākṣasendrasya garjitaṃ lakṣmaṇas tadā | abhītavadanaḥ kruddho rāvaṇiṃ vākyam abravīt || 6.88.12 ||
Mendengar auman raja rākṣasa itu, Lakṣmaṇa—wajahnya tanpa gentar—menjawab Rāvaṇi dengan amarah.
On hearing Indrajith's words, Lakshmana spoke these words in anger with fearless countenance.
Dharma is shown as steadiness under intimidation: one should respond without fear, yet remain anchored in right conduct rather than being driven by rage.
After Indrajit’s threatening words, Lakṣmaṇa prepares to reply, maintaining fearlessness.
Fearlessness (abhaya) in the face of hostile threats.