युद्धकाण्डे एकोनषष्टितमः सर्गः
Rāvaṇa’s Assault on Nīla and Lakṣmaṇa; Hanumān Bears Rāma
यश्चैषशूलंनिशितंप्रगृह्यविद्युत्प्रभंकिङ्करवज्रवेगम् ।वृषेन्द्रमास्थायगिरिप्रकाशमायातियोऽसौत्रिशिरायशस्वी ।।6.59.19।।
yaś caiṣa śūlaṃ niśitaṃ pragṛhya vidyut-prabhaṃ kiṅkara-vajra-vegam |
vṛṣendram āsthāya giri-prakāśam āyāti yo ’sau triśirā yaśasvī ||6.59.19||
Dan yang ini, menggenggam trisula tajam berkilat laksana kilat dan melaju secepat vajra, datang menunggang banteng agung yang bersinar seperti gunung—dialah Triśirā yang termasyhur.
"He who comes firmly shining like lightning, surpassing thunderbolt in speed, seizing a trident, riding a Lordly bull shining like a mountain is the famous Trisira."
It illustrates the escalation of force; dharma in war requires that strength be directed by justice rather than rage or pride.
Triśirā is introduced, armed with a trident and arriving mounted on a powerful bull.
Boldness and martial intensity are emphasized.