अकम्पनवधः — The Slaying of Akampana
Hanuman’s rout of the Rakshasa host
सवृक्षेणहतस्तेनसक्रोधेनमहात्मना ।राक्षसोवानरेन्द्रेणपपातचममारच ।।6.56.30।।
sa vṛkṣeṇa hatas tena sakrodhena mahātmanā |
rākṣaso vānarendreṇa papāta ca mamāra ca ||6.56.30||
Dipukul dengan pohon itu oleh raja wanara yang berhati luhur, yang sedang menyala oleh amarah, sang raksasa pun roboh dan mati.
Reacting in anger the great Vanara chief struck the Rakshasa with a tree, by which the Rakshasa fell down dead.
The verse juxtaposes righteous force and anger: dharma permits force to stop harm, yet the text also notes krodha (anger) as a powerful, morally risky fuel that must be governed by discernment.
Hanuman’s counterblow with the uprooted tree proves fatal; the rakshasa collapses and dies.
Protective strength (śaurya) tempered by the implied need for self-mastery over anger.