धूम्राक्षवधः
The Slaying of Dhumrākṣa
तद्भभूवाद्भुतंघोरंयुद्धंवानररक्षसाम् ।शिलाभिर्विविधाभिश्चबहुभिश्चैवपादपैः ।।6.52.9।।
tad babhūv adbhutaṃ ghoraṃ yuddhaṃ vānararakṣasām |
śilābhir vividhābhiś ca bahubhiś caiva pādapaiḥ ||6.52.9||
Maka bangkitlah pertempuran yang menakjubkan namun mengerikan antara para vānarā dan rākṣasa, bertempur dengan aneka batu dan dengan pepohonan yang tak terhitung banyaknya.
Highly enraged Rakshasas on their part fixed the Vanaras with sharp dreadful arrows with itching feathers.
The verse underscores the gravity of conflict: even when fought for dharma, war remains ghora (terrible), inviting reflection on restraint and the cost of adharma that necessitates such battle.
A climactic phase of fighting erupts, with improvised weapons—stones and trees—dominating the battlefield.
Collective valor and resourcefulness—using available means to uphold the mission against oppressive force.