लङ्काद्वारव्यूहवर्णनम् / Disposition at the Gates of Lanka
पूर्वंप्रहस्तस्सबलोद्वारमासाद्यतिष्ठति ।दक्षिणंचमहावीर्यौमहापार्श्वमहोदरौ ।।।।
pūrvaṃ prahastaḥ sabalo dvāram āsādya tiṣṭhati | dakṣiṇaṃ ca mahāvīryau mahāpārśvamahodarau ||
Di gerbang timur, Prahasta yang perkasa berdiri dengan bala tentaranya; dan di gerbang selatan berdiri para kesatria besar Mahāpārśva dan Mahodara.
"Powerful Prahasta stands at east gate with army, Mahaparsva and Mahodara of great valour are at the south gate."
Dharma in warfare includes order and accountability: forces are stationed clearly, indicating organized command rather than lawless violence.
Laṅkā’s defenders are arranged by direction; key commanders are assigned to specific gates.
Readiness and discipline in command—strategic placement and preparedness.