Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

माल्यवानुपदेशः

Malyavan’s Counsel, Portents in Laṅkā, and the Proposal of Alliance

विद्यास्वभिविनीतोयोराजाराजन्नयानुगः ।।।।सशास्तिचिरमैश्वर्यमरींश्चकुरुतेवशे ।

vidyāsv abhivinīto yo rājā rājan nayānugaḥ |

sa śāsti ciram aiśvaryam arīṃśca kurute vaśe ||

Wahai Raja! Penguasa yang terdidik dalam ilmu-ilmu dan berjalan menurut kebijakan yang benar, lama menegakkan kedaulatan serta menundukkan musuh-musuh ke dalam kendalinya.

vidyāsuin sciences/knowledges
vidyāsu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvidyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
abhivinītaḥwell-disciplined
abhivinītaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootabhi + nī (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण: 'well-trained/fully disciplined'
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
rājāking
rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
rājanO king
rājan:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
naya-anugaḥfollowing right policy
naya-anugaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnaya (प्रातिपदिक) + anuga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (nayasya anugaḥ) 'follower of policy/justice'
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अन्वादेश (correlative pronoun)
śāstirules/governs
śāsti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśās (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
ciramfor long
ciram:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootcira (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb): 'for a long time'
aiśvaryamsovereignty
aiśvaryam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaiśvarya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
arīnenemies
arīn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): 'and'
kurutemakes/keeps
kurute:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
vaśeunder control
vaśe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvaśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; 'under control' (locative of state)

"Even though you are truly valorous in war, on knowing Rama's prowess, you are standing mute looking at each other. I know that."

R
Rāvaṇa (addressed as king)

FAQs

Rajadharma: a king’s legitimacy and lasting power rest on disciplined learning and adherence to righteous policy, not mere force.

Mālyavān begins a didactic counsel on kingship, framing what makes rule stable and effective.

Discipline (vinaya) joined with wise governance (naya).