षट्चत्वारिंशः सर्गः
Ravana Deploys Five Generals; Hanuman Destroys the Commanders and the Remaining Host
न ह्यहं तं कपिं मन्ये कर्मणा प्रतितर्कयन्।सर्वथा तन्महद्भूतं महाबलपरिग्रहम्।।।।
na hy ahaṃ taṃ kapiṃ manye karmaṇā pratitarkayan |
sarvathā tan mahadbhūtaṃ mahābalaparigraham ||
“Sebab, menimbang perbuatannya berulang kali, aku tidak menganggap kera itu biasa; dalam segala hal ia adalah makhluk agung, dianugerahi kekuatan yang amat besar.”
"Judging again and again from all actions, I do not think he is an ordinary monkey. He is a being endowed with great strength.
Dharma includes clear-eyed discernment (viveka): one should evaluate reality from evidence (karma), not from prejudice or arrogance.
Rāvaṇa warns his commanders that Hanumān’s actions prove he is no ordinary vānara, but a formidable being.
Pragmatic discernment—recognizing an opponent’s true capacity rather than underestimating him.