आबभाषे गजस्तत्र प्लवेयं दशयोजनम्।गवाक्षो योजननान्याह गमिष्यामीति विंशतिम्।।।।
ābabhāṣe gajaḥ tatra plaveyaṃ daśa-yojanam |
gavākṣo yojanāny āha gamiṣyāmīti viṃśatim ||
Lalu Gaja menyatakan bahwa ia dapat melompat sepuluh yojana, dan Gavākṣa berkata bahwa ia dapat menempuh hingga dua puluh.
Jambavan, the wise monkey having said that, Angada, the great son of Vali, replied:
Dharma here appears as honest self-assessment in service of a collective mission—each leader states his true capacity so the group can choose a workable plan.
The vānaras are evaluating who has the strength to cross the great distance (toward Laṅkā) and are publicly stating their leaping range.
Practical truthfulness (satya) and responsibility—speaking one’s real capability for the success of the mission.