संपाति
उपदेशः / Sampati Instructed and the Search Mission Foretold
तदन्नं मैथिलीप्राप्य विज्ञायेन्द्रादिदंत्विति।अग्रमुदृत्य रामाय भूतले निर्वपिष्यति।।4.62.9।।
tad annaṃ maithilī prāpya vijñāyendrād idaṃ tv iti | agraṃ udṛtya rāmāya bhūtale nirvapiṣyati || 4.62.9 ||
Setelah menerima makanan itu, Maithilī (Sītā) pun memahami, “Ini dianugerahkan oleh Indra.” Lalu ia mengambil bagian yang cukup besar dan menaruhnya di tanah sebagai persembahan bagi Rāma, di mana pun beliau berada di muka bumi.
'Having understood that it has been provided by Indra, Sita will take out a large portion of it and pour it on the ground (as an offering to Rama) and say 'I offer it to Rama wherever he is on earth'.
Even in distress, Sītā maintains reverence, purity of intention, and devotion—transforming received food into an offering for Rāma. Dharma here is steadfastness in righteous conduct despite suffering.
Sampāti recounts signs about Sītā in Laṅkā, including her actions with food believed to be divinely provided, indicating her continued remembrance of Rāma.
Sītā’s unwavering fidelity and devotional resolve (ananyabhakti), expressed through offering and constant orientation toward Rāma.