सम्पातिवृत्तान्तः
Sampāti’s Account and the Sage Niśākara
अस्य विन्ध्यस्य शिखरे पतितोऽस्मि पुरावने।सूर्यतपपरीताङ्गो निर्दग्धस्सूर्यरश्मिभिः।।4.60.4।।
asya vindhyasya śikhare patito 'smi purā vane | sūryatāpa-parītāṅgo nirdagdhaḥ sūryaraśmibhiḥ || 4.60.4 ||
Dahulu kala aku jatuh di puncak Gunung Vindhya ini; seluruh tubuhku tersengat panas Surya dan hangus oleh sinar-sinarnya.
Scorched by the rays of the Sun, I was burnt totally and fell on the peak of this mount Vindhya years ago.
Actions have consequences; endurance in suffering and honest acknowledgement of one’s condition align with dharma and prepare the ground for truthful self-reporting.
Sampāti begins describing the origin of his crippled state—his fall onto Vindhya after being scorched by the Sun.
Truthful self-disclosure and resilience in adversity.