सम्पातिवाक्यम्
Sampati’s Intelligence Report on Sita’s Abduction
स हरीन्प्रीतिसंयुक्तान्सीताश्रुतिसमाहितान्।पुनराश्वसयन्प्रीत: इदं वचनमब्रवीत्।।।।
sa harīn prītisaṃyuktān sītāśruti-samāhitān |
punar āśvāsayan prīta idaṃ vacanam abravīt ||
Melihat para kera dipenuhi sukacita dan terpusat untuk mendengar kabar tentang Sītā, ia pun berseri; lalu menenteramkan mereka sekali lagi dan mengucapkan kata-kata ini.
Pleased to see the happiness and eagernes of the monkeys assembled to hear about Sita, Sampati continued in order to reassure them:
Dharma includes compassionate guidance: one who knows the way should steady others with truthful reassurance, sustaining them in righteous effort.
The narration marks a transition: Sampāti, pleased by their eagerness, begins to explain what he knows about Sītā.
Dayā (compassion) expressed through āśvāsa (encouragement) that supports collective duty.