वर्षावर्णनम्
The Monsoon Description and Rama’s Counsel on Timing
महान्ति कूटानि महीधराणांधाराभिधौतान्यधिकं विभान्ति।महाप्रमाणैर्विपुलैः प्रपातैर्मुक्ताकलापैरिव लम्बमानैः।।
mahānti kūṭāni mahīdharāṇāṃ dhārābhidhautāny adhikaṃ vibhānti | mahā-pramāṇair vipulaiḥ prapātaiḥ muktā-kalāpair iva lambamānaiḥ ||
Puncak-puncak tinggi gunung, tersiram dan tersucikan oleh aliran hujan, tampak semakin cemerlang. Air terjun yang lebar dan panjang, berukuran agung, menggantung laksana untaian mutiara yang terjulur.
'The huge mountain peaks are washed by the heavy downpour of rain which look like long strings of pearls hanging.
Purification leads to radiance: what is ‘washed’ becomes clearer and more beautiful—an aesthetic metaphor for ethical cleansing through truthfulness and disciplined conduct.
The poet depicts mountains during heavy rains, with waterfalls compared to pearl garlands.
Śauca (purity/cleanliness), extended from the physical to the moral: cleansing reveals inherent splendor.