मन्थराप्रेरणा—वरद्वय-स्मरणं च
Manthara’s Provocation and the Recalling of Two Boons
क्रोधागारं प्रविश्याऽद्य क्रुद्धेवाश्वपतेस्सुते।शेष्वाऽनन्तर्हितायां त्वं भूमौ मलिनवासिनी।।।।
krodhāgāraṃ praviśyādya kruddhevāśvapateḥ sute |
śeṣvānantarhitāyāṃ tvaṃ bhūmau malinavāsinī ||
Wahai putri Aśvapati, masuklah hari ini ke kamar murka; seperti benar-benar marah, berbaringlah di tanah—tanpa perhiasan dan mengenakan pakaian yang kotor.
If Rama is banished into the forest for fourteen years your son will be firmly established in the kingdom by affectionately winning the hearts of the people.
It demonstrates the adharma of emotional coercion—using performative anger and social pressure to bend another’s will rather than seeking truth and fairness.
Mantharā coaches Kaikeyī in a courtly tactic: the ‘krodhāgāra’ protest to compel Daśaratha.
The implied virtue is self-control (dama); the verse shows its opposite being strategically cultivated.