अयोध्याकाण्डे अष्टत्रिंशः सर्गः
Sita in Bark Garments; Public Outcry and Dasaratha’s Lament
तेन तत्र प्रणादेन दुःखितस्स महीपतिः।चिच्छेद जीविते श्रद्धां धर्मे यशसि चात्मनः।।।।
tena tatra praṇādena duḥkhitaḥ sa mahīpatiḥ | ciccheda jīvite śraddhāṃ dharme yaśasi cātmanaḥ ||
Tersentak oleh jerit yang menggema di sana, sang raja yang diliputi duka memutus segala harapan pada hidup—bahkan pada dharmanya sendiri dan pada kehormatannya pula.
Hearing that tumult the distressed Dasaratha lost faith in his own life and in his righteousness.
The verse shows the moral cost when dharma and truth are experienced as fractured: a ruler’s inner faith (śraddhā) is essential to uphold righteous governance.
Following the tumult in the palace during the exile crisis, Daśaratha is emotionally broken and loses hope in life and in his own righteousness.
Not a virtue but a collapse: Daśaratha’s loss of inner steadiness highlights how grief can undermine a king’s sense of dharma and honour.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.